Главная страница Польская грамматика в английском Слова — часть 2 - на английском На немецком На испанском Другие языки

Самые частые польские слова. Самые распространенные польские слова

Самые распространенные польские слова




Зачем нам учить самые распространенные слова, если мы хотим знать язык? Частота слов. Например, в немецком языке первые 30 словоформ занимают 32% слов в тексте. 100 первых словоформ - это уже 48% текста. Если вы знаете первую тысячу слов, наиболее часто используемых в английском языке, это уже 78% текста. Таким образом, имея 1000 наиболее часто используемых слов, человек уже может очень многое понять в языке.

Числа :
jeden = один

Существительные :
rok = год (lata во множественном числе = годы): jeden rok
człowiek = человек (множественное число ludzie = люди) : jeden człowiek
czas = время
Polska = Польша
Польские существительные имеют формы флексии - так называемые падежи. Польские прилагательные имеют также категорию рода: Польские падежи. . Например, наши существительные могут иметь следующие формы склонения: roku, czasu, człowieka, czasie, Polski, Polskę, Polską.

Местоимения:
ten = этот
to = это


Глаголы
Польские глаголы имеют настоящее, прошедшее и будущее время.
Лучше пока запомнить эти формы: jest - есть, są - (они) есть, ma - имеет, może - может, wiem - знаю, wie - знает. В русском языке глагол «быть» редко употребляется в настоящем времени и имеет только одну форму. В польском языке есть формы для всех лиц.

być = быть : наиболее часто встречаются формы настоящего времени : jest = is, są = (они) are
Примеры: To jest człowiek - Это человек. To jest Polska - это Польша. Adam jest dobry - Адам хороший. Robert jest w Polsce - Роберт (находится) в Польше.


mieć = иметь : чаще всего : ma = имеет, у него есть
Примеры: Robert ma dom - У Роберта есть дом. Robert ma czas - У Роберта есть время.

móc = мочь : może = может
wiedzieć = знать : wiem = я знаю, wie = он знает, wiesz = ты знаешь
powiedzieć = сказать
Примеры: Wiem to - я это знаю. Może to powiedzieć - (Он) может это сказать. Ten człowiek to wie - Этот человек это знает.

Наречия и частицы
nie = нет, не : nie, nie wiem = нет, я не знаю. To nie jest Polska. Adam nie jest dobry.
tak = да, так
może = возможно, может быть (да, это же слово означает : он может и возможно, может быть) : może Robert jest w Polsce = возможно, Роберт находится в Польше
czy = вопросительная частица : ли
tylko = только
już = уже
Примеры: Czy Robert ma dom? У Роберта есть дом?
Czy to jest Polska ? Это Польша? Tak, to jest Polska - Да, это Польша.
To nie jest Polska - Это не Польша. John nie jest dobry — Джон нехороший.
Czy Robert to wie ? - Роберт это знает? Tak, Robert to wie - Да, Роберт это знает.

Союзы:
i = и
że = это
а = и
jak = как
ale = но

Местоимения
Это наиболее часто употребляемые местоимения: się = -ся, себя (и его другая форма siebie)
ja = I : ja wiem - я знаю
ty = вы : ty wiesz - ты знаешь
on = он : on jest, on może, on wie - он есть, он может, он знает
ona = она
ono = оно
my = мы
oni / one = они

jego = его : To jest jego dom = это его дом.
ich = их : To jest ich dom = Это их дом.
który = который
co = что : co to jest = Что это? Co wiesz = Что ты знаешь?
swój = свой
mój = мой, мой
taki = такой
inny = другой
sam = сам
wszystko = всё

Существительные, которые могут функционировать как местоимения
pan = господин, вы (вежливо) (его падежные формы могут быть: pana, panu, panie)
pani = госпожа, вы (вежливо к женщине)
Примеры: Pan Robert jest w Polsce — господин Роберт находится в Польше.
Pan jest w Polsce - Вы находитесь в Польше. Pan jest dobry - Ты хороший. Pani jest w Polsce - Вы (женщина) находитесь в Польше. Czy pani ma czas? - У вас есть время ?

Предлоги:
Эти предлоги используются очень часто - после предлогов могут стоять разные падежи.

w = в (чаще всего с местным падежом: w Polsce = в Польше, w czasie = во времени)
na = on (чаще всего с местным падежом: na stronie = на странице, na czasie)
z = с (с творительным: z Polską = с Польшей, z czasem = со временем, z człowiekiem = с мужчиной)
 = из, с (второе значение с родительным падежом: z Polski = из Польши)
ze = другая форма "z", в основном перед словом, начинающимся с двух согласных
do = к, до (с родительным падежом: do Polski = в Польшу, do Roberta = к Роберту)
o = о, в (часы) (чаще всего с местным падежом: o Polsce = о Польше, o czasie, o stronie, o człowieku)
po = после (чаще всего с местным падежом): po roku = после года, po czasie
od = (всегда с родительным падежом) от : od Roberta = от Робертa, od czasu, od pana, od pani
przez = (всегда с винительным падежом) через, творительный падеж : przez Polskę = через Польшу, przez pana, przez Roberta
za = (с творительным падежом) за: za domem  = (с винительным падежом) за, для : za Polskę = за Польшу
dla = (всегда с родительным падежом) для : dla Roberta