Die häufigsten polnischen Wörter mit Bedeutung
Warum sollten wir die gebräuchlichsten Wörter lernen, wenn wir eine Sprache lernen wollen? Worthäufigkeit. Beispielsweise decken im Deutschen die ersten 30 Wortformen 32 % eines Textes ab. 100 erste Wortformen – schon 48 % eines Textes. Wenn Sie die ersten tausend Wörter kennen, die im Englischen am häufigsten verwendet werden, ist es bereits 78% eines Textes. Aber dann können Sie einige weitere Wörter erkennen, da es sich entweder um Eigennamen (wie John oder Vietnam) oder um internationale Wörter handelt, die in vielen Sprachen verwendet werden. Mit 1000 meistverwendeten Wörtern kann man also schon sehr viel von einer Sprache verstehen. Mit Polnisch ist es natürlich genauso.
Wir haben Informationen zur Bedeutung (deutsche Übersetzungen) und viele Informationen zur Grammatik hinzugefügt.
Numeralien :
jeden = eins
Substantive :
rok = Jahr (Plural lata = Jahre): jeden rok
człowiek = Mensch (Plural ludzie = Menschen, Leute) : jeden człowiek
czas = Zeit
Polska = Polen
Polnische Substantive haben Beugungsformen - sogenannte Kasus. Polnische Adjektive haben auch die Kategorie des Geschlechts. Substantive haben sieben Fälle und die Regeln ihrer Bildung sind ziemlich kompliziert. Es ist wichtig zu wissen, dass einem polnischen Wort ein Vokal hinzugefügt oder der letzte Vokal geändert werden kann: Polnische Fälle . Zum Beispiel können unsere Substantive folgende Beugungsformen haben: roku, czasu, człowieka, czasie, Polski, Polskę, Polską.
Pronomen:
ten = dieses
to = dies, es
To ist eine Form des neutralen Geschlechts von „zehn“. Es bedeutet „dies“ und „es“.
Verben
Polnische Verben haben drei Zeitformen: Präsens, Vergangenheit und Zukunft. Die polnische Wortstellung ist ziemlich frei und es ist nicht obligatorisch, das Pronomen als Subjekt zu gebrauchen (auf Deutsch sagt man eher nur: ich weiß, er weiß - auf Polnisch kann man sagen: Wiem, wie, ohne das Pronomen zu verwenden).
Es ist besser, sich diese Formen vorerst einzuprägen: jest – ist, są – (sie) sind, ma – hat, może – kann, wiem – ich weiß, wie – (er) weiß.
być = sein : am häufigsten sind Formen der Gegenwartsform : jest = ist, są = (sie) sind
Beispiele: To jest człowiek - Das ist ein Mann. To jest Polska - Das ist Polen. John jest dobry - John ist gut. Robert jest w Polsce - Robert ist in Polen.
mieć = haben : am häufigsten ist die Form : ma = hat
Beispiele: Robert ma dom - Robert hat ein Haus. Robert ma czas - Robert hat Zeit.
móc = können, dürfen : może = (er, sie, es) kann
wiedzieć = wissen : wiem = ich weiß, wie = er weiß, wiesz = du weißt
powiedzieć = sagen
Beispiele: Wiem to - ich weiß es. Może to powiedzieć – Er kann es sagen. Ten człowiek to wie - Dieser Mann weiß es.
Adverbien und Partikel
nie = nicht, nein : nie, nie wiem = nein, ich weiß nicht (im Polnischen steht "nie" vor dem Verb). To nie jest Polska. John nie jest dobry.
tak = ja, also
może = vielleicht (ja, dasselbe Wort bedeutet: er kann / darf und vielleicht) : może Robert jest w Polsce = vielleicht ist Robert in Polen
czy = Fragepartikel, ob
tylko = nur
już = schon : Robert jest już w Polsce
Beispiele: Czy Robert ma dom? Hat Robert ein Haus?
Czy to jest Polska? Ist das Polen? Tak, to jest Polska - Ja, das ist Polen.
To nie jest Polska - Das ist nicht Polen. John nie jest dobry - John ist nicht gut.
Czy Robert to wie? - Weiß Robert es? Tak, Robert to wie - Ja, Robert weiß es.
Konjunktionen:
i = und
że = das
a = und
jak = wie
ale = aber
Pronomen
Die häufigsten Pronomen:
się = sich (und seine andere Form siebie)
ja = ich : ja wiem - ich weiß
ty = du : ty wiesz - du weißt
on = he : on jest, on może, on wie - er ist, er kann, er weiß
ona = sie
ono = es
mein = wir
oni / one = sie
jego = sein : To jest jego dom = Das ist sein Haus.
ich = ihr : To jest ich dom = Das ist ihr Haus.
który = welche
co = was : co to jest = Was ist das ? Co wiesz ? = Was weißt du?
swój = sein, ihr, sein
mój = mein, mein
taki = so
inny = andere
sam = allein, allein
wszystko = alle
mój = mein
Substantive, die als Pronomen fungieren können
pan = Herr, Sie (höflich) (Kasusformen : pana, panu, panie sein)
pani = Frau, Sie (höflich zu einer Frau)
Beispiele: Pan Robert jest w Polsce – Herr Robert ist in Polen.
Pan jest w Polsce - Sie sind in Polen. Pan jest dobry - Sie sind gut. Pani jest w Polsce - Sie (eine Frau) sind in Polen. Czy pani ma czas? - Haben Sie Zeit ?
Präpositionen
Diese Präpositionen werden sehr häufig verwendet. Das Problem ist es, dass hinter den Präpositionen unterschiedliche Kasus stehen können. Polnische Fälle.
Lokativ hat meistens die Endungen -e, -ie, -u, Instrumental -em, -ą, Genitiv -u, -a, -i und Akkusativ -a, -ę. Es wird in der Grammatik erklärt, aber es wird Zeit für diese Details geben. Jetzt ist es am wichtigsten, die Bedeutung der Präpositionen zu kennen.
w = in (meistens mit Lokativ: w Polsce = in Polen, w czasie = in der Zeit)
na = auf (meistens mit Lokativ: na stronie = auf der Seite, auf der Seite, na czasie)
z = mit (in dieser Bedeutung mit Instrumental : z Polską = mit Polen, z czasem = mit der Zeit, z człowiekiem = mit dem Mann)
= von, aus (die zweite Bedeutung mit Genitiv : z Polski = aus Polen)
ze = andere Form von "z", meist vor einem Wort, das mit zwei Konsonanten beginnt
do = zu, nach (mit Genitiv : do Polski = nach Polen, do Roberta = zu Robert)
o = ungefähr, um (Uhr), von (z.B. sprechen von) (meistens mit Lokativ : o Polsce = von Polen, o czasie, o stronie, o człowieku)
po = nach (meistens mit Lokativ) : po roku = nach einem Jahr, po czasie
= für (in dieser Bedeutung mit Akkusativ)
od = (immer mit Genitiv) von : od Roberta = von Robert, od czasu, od pana, od pani
przez = (immer mit Akkusativ) durch, von : przez Polskę = durch Polen, przez pana, przez Roberta
za = (mit Instrumental) hinter : za domem = hinter dem Haus
= (mit Akkusativ) für : za Polskę = für Polen
dla = (immer mit Genitiv) für : dla Roberta = für Robert